17 avril · Visite du Pape Léon XIV à l'UCAC · Lancement officiel
April 17 · Pope Leo XIV visits UCAC · Official launch

Aux racines
de la paix.
At the roots
of peace.

Derrière chaque conflit, une défiance.
Nous identifions ses racines
pour bâtir une paix durable.

Behind every conflict, there is distrust.
We identify its roots
to build lasting peace.

Défiler Scroll
Actualité · En cours de lancement · 17 avril 2026

Maisons de la Confiance
pour la Paix
Houses of Trust
for Peace

UCAC · Yaoundé, Cameroun UCAC · Yaoundé, Cameroon
En partenariat avec l'UCAC et The Okwelians In partnership with UCAC and The Okwelians

Le 17 avril 2026, lors de la visite du Pape Léon XIV à l'UCAC, le Recteur annoncera officiellement l'ouverture de la première Maison de la Confiance pour la Paix. Un moment fondateur pour la paix par le lien.

On April 17, 2026, during Pope Leo XIV' visit to UCAC, the Rector will officially announce the opening of the first House of Trust for Peace. A founding moment for peace through bonds.

Première Maison au monde d'un réseau international en cours de construction — Cameroun, Centrafrique, Guinée-Bissau, Guinée-Conakry, France et au-delà.

First House in the world of an international network under construction — Cameroon, Central African Republic, Guinea-Bissau, Guinea-Conakry, France and beyond.

1ère
Maison de la Confiance pour la Paix au monde
House of Trust for Peace in the world
17/04
Annonce officielle devant le Pape Léon XIV
Official announcement before Pope Leo XIV
10+
pays où l'Arbre de Confiance est déployé
countries where the Trust Tree is deployed
Modèle conçu pour se répliquer territoire par territoire
Model designed to replicate territory by territory
UCAC Yaoundé — Maison de la Confiance pour la Paix
Regarder la vidéo →
Watch the video →
Maison de la Confiance pour la Paix — UCAC, Yaoundé
House of Trust for Peace — UCAC, Yaoundé
Pierre Winicki — présentation de la Maison de la Confiance pour la Paix
Pierre Winicki
Directeur du programme Confiance, Paix & Prospérité
Pierre Winicki
Director, Trust, Peace & Prosperity Programme
?
Le monde aujourd'hui
The world today

La défiance :
la crise invisible.

Distrust:
the invisible crisis.

Elle nourrit les tensions communautaires, les violences, le repli identitaire, la méfiance envers les institutions.

It fuels community tensions, violence, identity withdrawal, and institutional distrust.

Elle pousse les jeunes hors de l'école, hors de l'emploi, hors de l'avenir.

It drives young people out of school, out of work, out of the future.

Nous n'avons pas un problème de lois ni de moyens. Nous avons un problème de liens.

We don't lack laws or resources. We lack bonds.

170+
conflits armés actifs dans le monde en 2024. Derrière chaque conflit : des liens brisés, des défiances accumulées, des signaux ignorés.
active armed conflicts in the world in 2024. Behind every conflict: broken bonds, accumulated distrust, ignored warning signs.
ACLED, 2024
70M
jeunes sans emploi dans le monde — dont la majorité freinée par des dynamiques de défiance, pas un manque de compétences.
young people unemployed worldwide — most held back by distrust dynamics, not lack of skills.
OIT / ILO, 2024
20%
des contrats d'apprentissage rompus en France — coût direct : 6 000 € par jeune pour les centres de formation.
of apprenticeship contracts broken in France — direct cost: €6,000 per young person for training centers.
Données terrain CPP
CPP field data
Le coût d'une vie entière sans capacité à coopérer, à se projeter, à croire en l'avenir. Incalculable. Réel.
The cost of an entire life without the ability to cooperate, to project oneself, to believe in the future. Incalculable. Real.

— Pierre Winicki, Le Chemin de la Confiance, Presses de l'UCAC, 2024

— Pierre Winicki, Le Chemin de la Confiance, UCAC Press, 2024

Sans confiance,
il ne peut y avoir de paix.
il ne peut y avoir de stabilité politique.
il ne peut y avoir de croissance économique.
il ne peut y avoir de transition écologique.
il ne peut y avoir de développement humain.
Without trust,
there can be no peace.
there can be no political stability.
there can be no economic growth.
there can be no ecological transition.
there can be no human development.
"Nous attendons beaucoup de l'Arbre de Confiance
pour transformer le désespoir en espoir."
Dr Idi Illiassou Mainassara · Ancien Ministre de la Santé Publique du Niger
"We expect much from the Tree of Trust
to transform despair into hope."
Dr Idi Illiassou Mainassara · Former Minister of Public Health, Niger
L'Arbre de Confiance® — méthode Pierre Winicki / CPP The Tree of Trust® — Pierre Winicki / CPP
L'Arbre de Confiance®
The Tree of Trust®
Notre méthode · Plus de 10 ans de terrain
Our method · 10+ years in the field

Agir sur
les racines.

Acting at
the roots.

L'Arbre de Confiance® est une méthode unique pour identifier, mesurer et transformer les dynamiques de défiance à leur source. Elle est le fruit de trois ans de recherche collective initiée en 2012 par Pierre Winicki, qui a réuni au sein de l'Institut Confiances une centaine d'experts pluridisciplinaires — universitaires, dirigeants, scientifiques, journalistes — pendant trois ans.

The Tree of Trust® is a unique method to identify, measure and transform distrust dynamics at their source. It is the result of three years of collective research initiated in 2012 by Pierre Winicki, who brought together at the Institut Confiances a hundred multidisciplinary experts — academics, executives, scientists, journalists — over three years.

Ses sept habitus — coresponsabilité, empathie, cohérence, indépendance de jugement, acceptation du risque, temporalité, reconnaissance — constituent les composantes observables et mesurables d'une culture de paix.

Its seven habitus — co-responsibility, empathy, coherence, independence of judgment, acceptance of risk, temporality, recognition — are the observable, measurable components of a culture of peace.

Reconnue par l'OCDE dans un rapport sur l'éducationRecognized by the OECD in an education report
Citée par Cédric Villani, Médaille Fields de mathématiquesCited by Cédric Villani, Fields Medal mathematician
Présentée au Sénat français, à l'ONU et dans plus de 10 paysPresented at the French Senate, the UN, and in 10+ countries
Fondée en 2012 avec 100+ experts pluridisciplinairesFounded in 2012 with 100+ multidisciplinary experts
Le Baromètre de Confiance — auto-diagnostic vs pratiques réelles
The Trust Barometer — self-assessment vs real practices
Baromètre de l'Arbre de Confiance — auto-diagnostic et pratiques Trust Barometer — self-assessment vs real practices
Le Baromètre mesure l'écart entre vos convictions et vos pratiques réelles — révélant les racines de défiance à travailler. En vert : zones de confiance. En rouge/orange : axes de progrès.
The Barometer measures the gap between your convictions and your real practices — revealing the roots of distrust to work on. Green: trust zones. Red/orange: areas for progress.
Voir & entendre
Watch & listen

La preuve
par les faits.

The proof
in facts.

Une conférence TEDx. Un collège transformé dans le Val d'Oise. La méthode ne se décrit pas — elle se vit.

A TEDx talk. A school transformed in the Val d'Oise. The method isn't described — it's lived.

Pierre Winicki — TEDx La Rochelle — L'Arbre de Confiance
TEDx La Rochelle
19:38
Conférence TEDx · Légitimité internationale
TEDx Talk · International standing
Pierre Winicki — Les 7 clés de la confiance pour décider, agir et réussir
Pierre Winicki — The 7 keys to trust for deciding, acting and succeeding
Cérémonie de plantation de l'Arbre de Confiance, collège Robespierre, Goussainville
Reportage terrain
Cérémonie de plantation — Collège Robespierre, Goussainville, 15 mai 2018
Planting ceremony — Robespierre School, Goussainville, 15 May 2018
Projet ARBRE · Résultats terrain · OCDE
ARBRE Project · Field results · OECD
Collège Robespierre, dans le Val d'Oise, France — –64 % de conseils de discipline en un an
Robespierre School, Val d'Oise, France — –64% disciplinary hearings in one year
Plaque commémorative — L'Arbre de Confiance, inauguré le 15 mai 2018
Projet pilote international
International pilot project

Maisons de la
Confiance pour la Paix

Houses of Trust
for Peace

Université Catholique d'Afrique Centrale · Yaoundé, Cameroun
En partenariat avec l'UCAC et The Okwelians In partnership with UCAC and The Okwelians
Catholic University of Central Africa · Yaoundé, Cameroon

Dans un Cameroun traversé de tensions communautaires, nous créons le premier espace structuré dédié à la prévention des conflits par la reconstruction du lien.

In a Cameroon marked by community tensions, we are creating the first structured space dedicated to conflict prevention through rebuilding bonds.

La Maison forme des médiateurs locaux — Praticiens de la Confiance pour la Paix —, mesure les dynamiques de tension grâce au Baromètre, et crée un réseau de leaders engagés pour la paix durable.

The House trains local mediators — Trust Practitioners for Peace —, measures tension dynamics through the Barometer, and builds a network of leaders committed to lasting peace.

C'est la première étape d'un réseau international de Maisons de la Confiance pour la Paix — en Centrafrique, Guinée-Bissau, Guinée-Conakry, et en France et au-delà.

This is the first step of an international network of Houses of Trust for Peace — in Central Africa, Guinea-Bissau, Guinea-Conakry, and Europe.

Événement historique · 17 avril 2026
Historic event · April 17, 2026

Lors de sa visite à l'UCAC, le Pape Léon XIV entendra le Recteur annoncer officiellement l'ouverture de la Maison de la Confiance pour la Paix. Un moment fondateur pour l'engagement de l'Église dans la construction de la paix par le lien.

During his visit to UCAC, Pope Leo XIV will receive the official announcement by the Rector of the opening of the House of Trust for Peace. A founding moment for the Church's commitment to peacebuilding through bonds.

1 — Détecter
1 — Detect
Les signaux faibles de montée en tension
Early warning signals of rising tension
Intolérance, violence, radicalisation — avant qu'il soit trop tard.
Intolerance, violence, radicalisation — before it is too late.
2 — Désamorcer
2 — Defuse
Les tensions une fois installées
Tensions once they have taken hold
Médiation structurée, dialogue facilité, sortie de crise.
Structured mediation, facilitated dialogue, crisis resolution.
3 — Prévenir les rechutes
3 — Prevent relapses
Éviter que les mêmes causes produisent les mêmes effets
Preventing the same causes from producing the same effects
Suivi, formation continue, ancrage dans les communautés.
Follow-up, ongoing training, community anchoring.
Un modèle conçu pour se répliquer — en Centrafrique, en France, en Guinée, et partout où le contexte politique ou social le justifie.
A model designed to replicate — in Central Africa, France, Guinea, and wherever the political or social context calls for it.
Pierre Winicki avec les étudiants de l'UCAC, Yaoundé, 2019
Étudiants de l'UCAC — Yaoundé, Cameroun, 2019
UCAC students — Yaoundé, Cameroon, 2019
Formation Arbre de Confiance, Bangui
Institut Supérieur d'Agronomie de Centrafrique (ISAAC) — Bangui, 2021
Higher Institute of Agronomy, Central Africa (ISAAC) — Bangui, 2021
Quatre leviers d'action
Four lines of action

Chaque projet,
ses racines traitées.

Each project,
its roots addressed.

ARBRE

Agir sur les Racines des Blocages Relationnels Éducatifs

Acting on the Roots of Relational Educational Barriers

Prévenir harcèlement, décrochage et violences. Retisser le lien entre élèves, enseignants et familles.

Preventing bullying, dropout and violence. Rebuilding bonds between students, teachers and families.

01
RACINE

Ré-Activer la Confiance pour l'Inclusion et l'Emploi

Re-Activating Trust for Inclusion and Employment

Lever les freins invisibles qui éloignent du travail. Restaurer la capacité à se projeter dans l'avenir.

Removing invisible barriers to work. Restoring the ability to project oneself into the future.

02
PARCOURS

Prévenir l'Abandon et Restaurer le Lien dans les Apprentissages

Preventing Dropout and Restoring Bonds in Learning Pathways

Sécuriser les parcours de formation. Prévenir les ruptures avant qu'elles arrivent.

Securing training pathways. Preventing breaks before they happen.

03
MESURE

Mesurer le Coût de la Défiance

Measuring the Cost of Distrust

Rendre visible ce qui reste invisible. Convaincre les décideurs publics et économiques d'agir sur les racines.

Making the invisible visible. Convincing public and economic decision-makers to act on the roots.

04
Résultats documentés
Documented results

Des transformations
mesurées.

Measured
transformations.

L'Arbre de Confiance n'est pas une promesse. Ce sont des transformations mesurées, validées par l'OCDE et des études d'impact indépendantes.
Ces résultats s'inscrivent dans une dynamique globale et doivent être lus avec la prudence qu'impose toute expérimentation à cohorte limitée.

The Tree of Trust is not a promise. These are measured transformations, validated by the OECD and independent impact studies.
These results are part of a broader dynamic and should be read with the caution appropriate to any limited-cohort experiment.

École de Gorenychi, Ukraine, 2018 — Pierre Winicki et les élèves
Ukraine · Gorenychi · 2018
Ukraine · Gorenychi · 2018
Ces enfants avaient planté un Arbre de Confiance.
La guerre en a brûlé le feuillage.
Mais ses racines restent vivantes.
Elles ne demandent qu'à être cultivées.
These children had planted a Tree of Trust.
War scorched its leaves.
But its roots are still alive.
They only need to be cultivated.
La défiance ne connaît pas de frontières. Notre méthode non plus.
Distrust knows no borders. Neither does our method.
64%
de conseils de discipline
fewer disciplinary hearings
22 conseils de discipline → 8 en une année. Collège Robespierre, Goussainville (Val-d'Oise)
22 disciplinary hearings → 8 in one year. Robespierre School, Goussainville (Val-d'Oise)
Étude d'impact TrustInside, 2018
TrustInside impact study, 2018
80%
→ 0 % d'entretiens conflictuels
→ 0% conflictual meetings
80 % des entretiens direction–parents étaient conflictuels. Un an après : aucun.
80% of principal–parent meetings were conflictual. One year later: none.
Direction du collège Robespierre
Robespierre School administration
45→2%
demandes de mutation des enseignants
teacher transfer requests
Un établissement que personne ne voulait. Devenu un établissement où l'on reste.
A school nobody wanted. Became a school people choose to stay in.
3090%
de présence des parents aux réunions — et 53 → 83 % d'élèves visant une seconde générale
parent attendance at meetings — and 53 → 83% of students aiming for general high school
Quand le lien est reconstruit, les ambitions se relèvent. Un collège parmi les plus pauvres d'Île-de-France, 80 % d'élèves issus de l'immigration — résultats validés par l'OCDE.
When bonds are rebuilt, ambitions rise. One of the poorest schools in Île-de-France, 80% students from immigrant backgrounds — results validated by the OECD.
OCDE / OECD — TrustInside, 2018
Ils l'ont dit
Their words

Des voix qui
comptent.

Voices that
matter.

"
Porteur d'une forte dimension spirituelle, ce livre est porteur d'un enjeu de transformation majeure de nos cultures et de nos pratiques sociales, tant en matière de gouvernance publique que de préservation de la paix.
Imbued with a strong spiritual dimension, this book carries a major transformation challenge for our cultures and social practices, in terms of public governance and the preservation of peace.
Abbé Pr Thomas Tchoungui Abbot Pr Thomas Tchoungui Recteur de l'UCAC · Signataire de la préface du Chemin de la Confiance Rector of UCAC · Preface of Le Chemin de la Confiance
"
Pierre Winicki a effectué un long travail pour décomposer la confiance en sept habitus — authenticité, capacité à penser à long terme, indépendance de jugement, bienveillance, coopération, acceptation du droit à l'échec, de l'incertitude. Winicki souligne avec justesse l'importance de reconnaître que nous partageons le même espace avec des intérêts différents qui doivent être réconciliés.
Pierre Winicki has done long work to break down trust into seven habitus — authenticity, long-term thinking, independence of judgment, benevolence, cooperation, acceptance of the right to fail, acceptance of uncertainty. Winicki accurately underlines the importance of keeping in mind that we share the same space with different interests that need to be reconciled.
Cédric Villani Médaille Fields de mathématiques (2010)
Immersion — De la science au Parlement, Flammarion, p. 227
Fields Medal in Mathematics (2010)
Immersion — De la science au Parlement, Flammarion, p. 227
"
De mon ami Pierre Winicki, théoricien du concept de l'Arbre de Confiance, j'ai appris que ce sont les comportements et attitudes qui engendrent des relations de confiance ou de défiance — depuis les racines jusqu'aux feuilles. Des principes fondamentaux pour que la relation entre gouvernants et gouvernés soit fonctionnelle.
From my friend Pierre Winicki, theorist of the Tree of Trust, I learned that it is behaviors and attitudes that generate relationships of trust or distrust, from the roots to the leaves. Fundamental principles for the relationship between governing and governed to be functional.
Domingos Simoes Pereira Ex-Premier Ministre de Guinée-Bissau
Guinea-Bissau — By the Flowers of Quitafine, p. 231
Former Prime Minister of Guinea-Bissau
Guinea-Bissau — By the Flowers of Quitafine, p. 231
OCDE / OECD
2021
"L'Arbre de Confiance est reconnu comme un outil déterminant pour définir les leviers d'action, faciliter la métacognition et favoriser une culture de la confiance dans les établissements scolaires."
"The Tree of Trust is recognised as instrumental in defining levers, facilitating metacognition, and fostering constructive trust culture and practices in the school system."
Embedding Values and Attitudes
in Curriculum — OCDE, 2021
Embedding Values and Attitudes
in Curriculum — OECD, 2021
Presses
de l'UCAC
2024
UCAC
Press
2024
Couverture — Le Chemin de la Confiance, Pierre Winicki Cover — The Path of Trust, Pierre Winicki
Agir sur les Racines de la Défiance
pour bâtir la Paix et la Prospérité
Acting on the Roots of Distrust
to Build Peace and Prosperity
Pierre Winicki
Préface de l'Abbé Pr Thomas Bienvenu Tchoungui
Recteur de l'Université Catholique d'Afrique Centrale
Preface by Abbot Pr Thomas Bienvenu Tchoungui
Rector of the Catholic University of Central Africa
Le fondement théorique et pratique
The theoretical and practical foundation

Un livre
qui engage.

A book
that commits.

Ce livre n'est pas un manifeste. C'est une carte de navigation : 160 pages pour comprendre les mécanismes de la défiance, identifier ses racines dans nos comportements, et agir concrètement pour les transformer.

This book is not a manifesto. It is a navigation map: 160 pages to understand the mechanisms of distrust, identify its roots in our behaviors, and act concretely to transform them.

Il décrit les sept habitus de l'Arbre de Confiance et ouvre une perspective : une Forêt de Confiance — un monde où progressivement, territoire après territoire, la dynamique du lien remplace celle de la défiance.

It describes the seven habitus of the Trust Tree and opens a perspective: a Forest of Trust — a world where gradually, territory by territory, the dynamic of bonds replaces that of distrust.

"Ce chemin est incontournable pour évoluer de sociétés de défiance, de plus en plus violentes, intolérantes, angoissantes, vers des sociétés apaisées, inclusives, créatives, génératrices de croissance et de bien-être."

"This path is essential to evolve from societies of distrust — increasingly violent, intolerant, anxiety-ridden — toward peaceful, inclusive, creative societies that generate growth and well-being."

Pierre Winicki — Conclusion, Le Chemin de la Confiance Pierre Winicki — Conclusion, Le Chemin de la Confiance
Actualités
Latest news

Ce qui se passe
en ce moment.

What's happening
right now.

Chargement des actualités…

Agir maintenant
Act now
Votre soutien change des vies.
Your support changes lives.

S'engager à votre niveau — du soutien individuel au partenariat stratégique.
Paiement par carte bancaire, virement ou mobile money (Orange Money, MTN, Wave)

Support this initiative at your level — from personal contribution to strategic partnership.
Payment by card, bank transfer or mobile money (Orange Money, MTN, Wave)

Soutien individuel
Individual support
Contributeur engagé
Committed contributor
Faire un don maintenant Donate now
Partenaire stratégique
Strategic partner

Entreprises, fondations, institutions — construisons ensemble.

Companies, foundations, institutions — let's build together.

Pour les résidents fiscaux français : vos dons ouvrent droit à une réduction d’impôt de 66 % du montant versé, dans la limite de 20 % du revenu imposable.

For French tax residents: donations qualify for a 66% income tax reduction on the amount given, up to 20% of taxable income.

L'équipe
The team

Ceux qui vous accompagnent
sur ce chemin.

Those who accompany you
on this path.

Pierre Winicki
Pierre Winicki
Directeur du programme Confiance, Paix & Prospérité
Director, Trust, Peace & Prosperity Programme

Fondateur de l'Institut Confiances et de TrustInside. Créateur de l'Arbre de Confiance. Auteur du Chemin de la Confiance (Presses de l'UCAC, 2024). 20 ans de conseil en conduite du changement et gestion de crises. BBA ESSEC · New York University (NYU).

Founder of Institut Confiances and TrustInside. Creator of the Tree of Trust. Author of Le Chemin de la Confiance (UCAC Press, 2024). 20 years in change management and crisis management. BBA ESSEC · New York University (NYU).

John Crowley
John Crowley
Président de Catharsis
President of Catharsis

Docteur en sciences politiques (Sciences Po Paris). Président de PHGD. Directeur associé de TrustInside. 18 ans d'expérience de haut niveau au sein du système des Nations Unies.

PhD in Political Science (Sciences Po Paris). CEO of PHGD. Associate Director of TrustInside. 18 years of senior experience within the United Nations system.

Abdoulaye Bouba
Abdoulaye Bouba
Directeur de projet
Project Director

Député jeune, leader engagé au Cameroun. 8 ans d'expérience dans la direction de projets, la mobilisation communautaire et le plaidoyer au sein d'organisations de la société civile.

Young Member of Parliament, engaged leader in Cameroon. 8 years in project management, community mobilisation and advocacy within civil society organisations.

Partenaires du projet UCAC
UCAC project partners

Ensemble pour
la paix.

Together for
peace.

Jacques Jonathan Nyemb
Jacques Jonathan Nyemb
Président, The Okwelians
President, The Okwelians

Avocat d'affaires. Diplômé de Paris II Panthéon-Sorbonne, London School of Economics. Master of Public Administration (MPA) de Harvard.

Corporate lawyer. Graduated from Paris II Panthéon-Sorbonne, London School of Economics. Master of Public Administration (MPA) from Harvard.

<span class='lang-fr'>Abbé Pr Thomas Bienvenu Tchoungui — Recteur de l'UCAC</span><span class='lang-en'>Abbot Pr Thomas Bienvenu Tchoungui — Rector of UCAC</span>
Abbé Pr Thomas Bienvenu TchounguiAbbot Pr Thomas Bienvenu Tchoungui
Recteur de l'UCAC
Rector of UCAC

Doctorat en Théologie morale (Institut Jean Paul II). Licence canonique en Philosophie (Université Pontificale Grégorienne, Rome).

PhD in Moral Theology (John Paul II Institute). Canonical Licence in Philosophy (Pontifical Gregorian University, Rome).